Translation of "piu 'farcela" in English

Translations:

anymore this do

How to use "piu 'farcela" in sentences:

Che significa che non pensi possa piu' farcela?
What do you mean, you don't think she's gonna make it anymore?
Ti prego. Non posso... non posso piu' farcela.
I can't-- I can't do this anymore, I'm sorry.
Non posso, non posso piu' farcela.
I can't! I can't do this any more.
Siamo vulnerabili, non possiamo piu' farcela da soli.
We're vulnerable; we can't do this on our own anymore.
Ha fatto il suo meglio per prendersi cura di me, finche'... non poteva piu' farcela.
She did her best to take care of me until... She couldn't do it anymore.
Ma che non posso piu' farcela.
But I can't do this anymore.
Che non posso piu' farcela da solo.
That I can no longer do it alone.
Perche' la prima volta che e' successo, mi ha distrutto la vita e non posso... non posso piu' farcela.
Because the first time this happened, it destroyed my life, and I can't... I can't do this anymore.
Ero gia' in difficolta'. Ora, con le spese del funerale, non posso piu' farcela.
Things were tight, but now with the funeral expenses...
Ogni apertura va a pieno regime. Non posso piu' farcela.
Every opening is on full service.
0.55577516555786s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?